원문은 드래곤볼Z, 風林火山(2007 NHK)가 섞여 있다.
191. ぜんぜん応えていない。아무런 반응이 없어.
· 応える こたえる
· 全然効いていない 와 비슷. 전혀 통하지 않는다. 効く きく
· 全然 ぜんぜん 전연 → 전혀 로 뇌내변환이 돼서 뒤에 부정이 나오는 게 당연한 걸로 받아들여지는데 실제 쓰는 걸 보면 긍정 부정 다 달라붙는 만능 부사다.
· ぜんぜんありだと思う。충분히 있을 수 있는 일이라고 생각한다.
까지 쓰고 뭐 더 있나 ググってみると (검색해 보니)
https://news.mynavi.jp/article/20180301-590073/
全然+긍정, 全然+부정이 원래부터 쓰였던 표현이었다가 언제부턴가 全然+긍정을 쓰면 못 배운 사람, 없어 보이는 사람 취급했다가 全然+긍정도 옛날부터 쓰이고 있다는 주석을 사전에 달게 되었다고 한다.
· 全然同意した 완전히 동의했다
· 全然オッケーだ 완전 OK다.
192. 出来損ない 불량품
· 한마디로 정의하기에는 쓰임이 많기 때문에 상황을 봐서 적절한 말을 만들어 내야 한다. 사람한테 쓰면 완전 욕이다.
· 出来が良い 마무리가 좋다, 완성도가 뛰어나다
· 機嫌を損なう 기분을 망치다
· 出来마무리, 완성도를 損ない 망침. 마무리를 망침
193. なんてことしてくれたんだよ。무슨 짓을 한 거야.
· 한국인인 내가 보기엔 지극히 일본어다운 표현. 일본어가 모국어가 아닌 사람의 입에서 이런 표현을 들었다면 머리가 절로 숙여질 듯하다.
194. うかつに近づいてはならん 함부로 다가가서는 안 된다.
· 迂闊 うかつ 한자가 은근 어렵게 보인다. 일본어에 익숙해지면 于活 이게 무슨 뜻(원래 없는 단어)인지는 몰라도 うかつ라고 발음하게 된다. 한국어와 비슷하게 발음되는 한자.
· 私にとってはあるまじき事。迂闊だった。나한테는 있을 수 없는 일. 방심했다.
· 迂闊に口にした言葉が彼を傷付けた。무심코 내뱉은 말이 그에게 상처가 됐다.
195. お戯れがすぎまする。장난이 지나치시옵니다.
· 戯れる たわむれる 좀 예스러운 표현. 장난하다, 농담하다. お+戯れ가 돼서 윗사람에게 썼다. 실제로는 쓸 일 거의 없지 않을까 싶은데. 들을 일은 많다.
· 현대일본어에서는 すぎる→すぎます 지나치다 로 끝맺음을 하지만 사극 보면 ~ます에 る를 더 붙여서 말하는 일이 많고 당연히 현대일본어에서는 안 쓴다. 뜻은 ~ます와 같다.
196. 飢饉に見舞われる。기근에 겪다.
· お見舞い라고 하면 ‘병문안‘. 見舞う는 누군가를 방문하다 위문하다의 뜻이 있는데 이게 뜻이 살짝 바뀌어서 재난이나 안 좋은 일을 당하다(=재난 등이 방문하다, 찾아오다)의 뜻으로도 쓰인다.
197. ~なんかあろうものか。~따위가 있을까 보냐.
· 예스러운 표현. 현대일본어에서는 ~なんかあってたまるか、~なんかあるものか가 쉽게 쓰인다.
198. 二つに一つ。둘 중에 하나.
· 이놈의 に가 문제다. 이 용법은 한국어와 같기 때문에 문제가 없는데 2020년도 수학능력시험 일본어 30번 문제에 ‘한 사람에 한 개씩’에 해당하는 표현으로 ‘一人に一個ずつ’가 틀린 것이라고 나왔었다. 一人一個ずつ가 맞다는 것. 물론 나도 틀렸었고 꽤 오답률이 높았던 문제가 아닐까 싶다.
시험과 현실과의 갭이라고 해야 하나. 한국어가 네이티브인 한국인이면 틀리기 쉬운 표현(내 기준으로)이지만 일본인에게 一人に一個ずつ라고 해서 말이 전혀 안 통하는 건 또 아니거든. 이상하게 들릴 수는 있겠지만.
정확한 외국어 구사, 당연히 좋지. 그러나 틀려도 허용범위 내에서 인식이 되는 경계가 있다. 외국어를 의사소통 면에서 정확도에 너무 치중해서 공부를 하면 잃는 게 더 많다. 그러나 시험에서는 그 정확도를 묻는 거기 때문에 갭이 생기는 것.
199. ぶざいくな間抜け面。못생기고 얼빠진 얼굴.
· 여자한테 不細工 ブザイク 못난이 라고 하면 귓방망이 올라온다.
· 間抜け まぬけ 둔하고 맹하게 생긴 사람. 욕이다.
· 여기에서 面는 めん이 아니라 つら로 읽는다.
· 面貸せ。つらかせ 너 나 좀 보자.
200. 愉快な奴だぜ。재미있는 녀석이다.
· 愉快 ゆかい 유쾌.
· 愉快愉快!거 참 유쾌하군!
'자연스러운 일본어번역' 카테고리의 다른 글
181∼190 덕질용 일본어 (0) | 2020.05.02 |
---|---|
171∼180 덕질용 일본어 (0) | 2020.04.19 |
161∼170 덕질용 일본어 (0) | 2020.04.15 |
151∼160 덕질용 일본어 - 일본인과 온라인게임하기(3) (0) | 2020.04.06 |
141∼150 덕질용 일본어 (0) | 2020.03.28 |