자연스러운 일본어번역 (21) 썸네일형 리스트형 31-40 덕질용 일본어 31. 言わせておけば。보자보자 하니까. • 말하게 해두니까?? 5252 이런 건 그냥 외어야지 별 수 없다. 그리고 흔하게 자주 들을 수 있어서 외우기 어렵지 않은 수준. 32. 俺達の仲じゃないか。 야, 친구 좋다는 게 뭐야. • 우리 사이에 뭘 그런 걸 따지냐. 우리 사이에 왜 그러냐. 우리 사이에 뭘 어때. • 어깨동무 척 걸치면서 나오는 말이다. 33. 余計な詮索はしないほうが身のためだ。 • 너무 많은 걸 알려고 하면 다친다. 괜히 파헤치고 다니지 않는 게 신상에 좋다. • 詮索 せんさく=探る さぐる • 이게 문장 구성과 단어는 어려워 보여도 덕질하다 보면 토씨 하나 안 바뀌고 저거 그대로 접하는 경우가 되게 많다. 딱 봐도 상대방 위협는 장면임. 34. 誤解しないで下さい。 오해하지 마세요. • 딱히.. 21-30 덕질용 일본어 21. 死にていのか。死にたいのか。 죽고 싶냐? • くたばる → くたばりたいのか? 뒤지고 싶냐? 뒤질래? ← 일본어치고는 거친 말 • 동사+たい가 동사てい가 되는 현상은 흔하다. 표기로는 てい가 てぇ가 되기도 한다. てい[tei, te-], てぇ[te-]는 Mora(拍)가 같다. • あ~うんこしてぇ。아, 똥 싸고 싶다. • あ~おしっこしてぇ。아, 오줌 싸고 싶다. 22. 私の立場にもなってみろ。내 입장도 돼 봐라. • 일본어와 한국어는 어순이 같아서 배우기 쉬운 건 사실. 입장이 되다=立場になる 그야말로 정확하게 1:1매칭이 되는 구문이다. 모든 일본어가 이러면 얼마나 좋을까. 그러나 21에도 있듯이 똥 싸다(누다), 오줌 싸다(누다)에는 する(하다)가 붙는다. 직역을 하면 うんこする(똥하다) おしっこする(.. 11-20 덕질용 일본어 11. 大人しい男の子。 얌전한 사내 아이 • 大人しい おとなしい 12. 大きなお世話だ。 너나 잘 하시지. • =余計なお世話だ。쓸데없는 참견 마라. 13. 頭来た。머리 뚜껑 열렸다. 딱불 났다. 화났다. 빡친다. 열불난다. 야마돈다(한본어) • 頭が来る。에서 나왔다. • =腹が立つ ← 원어민들만의 감성이 있겠지만 큰 의미차이는 느껴지지 않는다. 14. 万事休すだ。 어휴, 이제 포기다. 만사 끝장이다. • 万事休す ばんじきゅうす • 万事が休す(終わる)의 형태라 万事が休した와 같은 표현이 문장체에서 사용되긴 한다. • 手の施(ほどこ)しようがない。더 이상 손 쓸 방도가 없다. • 何もかもが全部終わった。모든 게 끝장이 났다. • お手上げだ。두 손 두 발 다 들었다. 15. 呆れて物も言えない。 • 기가 막혀 말이 .. 1∼10 덕질용 일본어 1. 感無量で涙がする。너무 감격해서 눈물이 난다. · 感慨無量(감개무량)에서 나온 말이지만 かんがいむりょう라는 발음은 듣기 힘들다. 2. 甘く見るな。 만만하게 보지 마. 우습게 보지 마라. 3. 格好つけるんじゃないの。 개폼 잡지마. 잘난 척 하지 마. · 格好つけるな。 · 格好つけるんじゃねぇ。 · 格好つけるんじゃないよ。 · 格好つけないで(ください)。 4. 格好つけるのやめてくれる? 제발 잘난 척 좀 그만해. 제발 잘난 척 좀 그만할래? · =格好つけることをやめてください。← 이렇게 정중한 표현은 듣기 힘들다. 문법상 의미가 같다는 것뿐. 5. 見え見えだ。 다 티 난다. (훤히 보인다) 6. 決してわざとやったんじゃない。 · 결코(절대, 진짜) 고의가 아니었다. · 결코(절대, 진짜) 일부러 그런 게 아니다. .. 천원돌파 그렌라간 첫댓글의 중요성인가. グレンラガン이 ‘그렌라간’으로 퍼진 덕분에 굳어져 버렸다. 가이낙스 공식홈페이지 주소도 그렇고 일본 내에서의 ‘그렌라간’의 ‘그렌’의 스펠링은 ‘GREN’이 아니라 ‘GURREN’이다. 이게 만약 일본어 발음 グレン을 표기한 거라면 GUREN이 됐어야 했는데 R을 하나 더 넣어서 GURREN이 됐다는 것에 주목을 할 필요가 있다. GURREN을 ‘구렌’이 아니라 ‘그렌’이라고 우겨버리면 ‘후쿠시마’도 ‘흐쿠시마’로 표기를 해야 하는 모순이 생긴다. グレンラガン에 대한 개인적인 썰을 풀어보자면(원작을 경험했으면 눈치를 챌 것) グレン=紅蓮=홍련=주황색= ‘그렌라간’의 이미지칼라 ラガン=螺巌=극장판 2기의 서브타이틀 ‘나암’ ラガン=螺顔=나선형 얼굴=드릴 얼굴 나는 ‘구렌라간’이라는 표.. 이전 1 2 3 다음